Haiku
tłumaczył i wybrał
Czesław Miłosz
cz. 7
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Kamień
Latem na równinie -
Tron świata.
Shiki (1867-1902)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Okropne!
Zrujnowały mur
Kochające się koty.
Shiki
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Letnie niebo
Czyste po deszczu -
Pochód mrówek.
Shiki
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Biały motyl
Leci między goździkami.
Czyj duch?
Shiki
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Zrujnowany dom.
Grusza w kwiecie.
Tutaj toczyła się bitwa.
Shiki
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Kłębiące się chmury.
Przechodzimy
Nad bezwodną rzeką.
Shiki
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Szedł ze mną,
Kiedy szedłem,
Strach na wróble, w odległości.
Shiki
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wiosenne porządki.
Bogowie i Buddy
W podwórzu na trawie.
Shiki
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Co roku
Myśląc o chryzantemach,
Kiedy one myślą o mnie.
Shiki
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wierzba.
I dwie albo trzy krowy
Czekające na prom.
Shiki
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Za towarzysza podróży
Wybrałbym pewnie
Motyla.
Shiki
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Padając na ziemię
Latawiec
Traci duszę.
Kubonta (1881-1924)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Odpływ.
Krab bada podejrzliwie
Ślady stopy.
Rofu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://greybrow.iq.pl/teksty/haiku_ksiazka.html